Sobre Yoko Meshi

Sobre mí

Yoko Meshi, por Martijn Veron.

Martijn Veron es un traductor y redactor independiente de Bélgica.

Después de obtener el título de Máster en Traducción (Neerlandés-Francés-Español) en la Universidad Católica de Lovaina (KUL), hizó prácticas traduciendo en el Departamento de Justicia belga como parte de un curso de posgrado en Traducción Especializada. En 2012, estando aún en universidad, empezó à trabajar como independiente.

Continuó traducciendo después de graduarse en la universidad en 2016, y trabajó brevemente como maestro (neerlandés), administrador de ventas en línea y expedidor en su ciudad natal de Amberes (BE).

En 2017 se mudó a Lille (FR) para trabajar como Editor Web para Microsoft. Después de tomar un breve descanso de traducir por libre, empezó Yoko Meshi en 2018, una agencia de traducción y redacción especializada en soluciones integrales para el e-commerce.